約 4,769,978 件
https://w.atwiki.jp/deadspace_3/pages/25.html
基本操作 XBOX360 PS3 PC エイムモード LT L1 マウス右 ダッシュ LB L2 shift 回避 LB二度押し L2二度押し shift二度押し 武器打撃 RT R1 マウス左 踏みつけ RB R2 space 武器変更 方向パッド 方向キー カーソルキー 所持品・マップ表示(RIG) BACK SELECT I ヘルスパック使用 B ○ Q アクションボタン A × E 飛行(無重力・宇宙空間に限る) LS押し込み L3押し込み alt 屈む RS R3 X ロケーター RS長押し R3長押し B長押し ポーズメニュー START START esc エイムモード中 Upper Weapon RT R1 マウス左 Lower Weapon RB R2 space リロード X □ R キネシス B 〇 F キネシス対象射出 ホールドしたままRT ホールドしたままR1 ホールドしたままマウス左 ステイシス Y △ C
https://w.atwiki.jp/deadspace_3/pages/71.html
収集物一覧 Prologue Beginnings Chapter 1 Rude Awakening Chapter 2 On Your Own Chapter 3 The Roanoke Chapter 4 History's EmberOptional Mission C.M.S. Greely Co-op Mission CMS Brusilov Chapter 5 Expect DelaysOptional Mission Conning Tower Chapter 6 Repair to Ride Chapter 8 Off The Grid Chapter 9 OnwardOptional Mission Supply Depot Chapter 10 Now We Know Chapter 11 Signal HuntingOptional Mission Armory Co-op Mission Archeology Chapter 13 Reach for the Sky Chapter 14 Everything Has Its PlaceOptional Mission Reaper Barracks Optional Mission Disposal Service Co-op Mission Marker Containment Chapter 15 A Change of Fortune Chapter 16 What Lies Below Chapter 17 A Strange CityOptional Mission Artifact Storage Chapter 18 Kill or Be Killed Chapter 19 Endings ソロのみでのコンプリート率限界 Dead Space 3では各ステージにおいて武器クラフトの材料となるパーツやサーキット、 本作の設定や背景を知るための助けになるログやアーティファクトと言ったアイテムが各チャプターの様々な場所に配置されている。 これらの収集物(collectibles)を種類ごとに全て集めることで、スーツやパーツ、サーキットの上位版と言った 報酬及び実績(トロフィー)を得ることもできる(が、その道のりはとても長い)。 各章タイトルのリンクよりYoutubeの動画に飛ぶことができるので、画像の場所が分からないときに見て下さい。 7章及び12章には収集物が存在しないため省略。 また、ログ、アーティファクトのリンクよりその翻訳ページに飛ぶことが出来る。 なお以下のリストの作成に関してはこのページ及びYoutube動画に概ね依拠している。 Prologue Beginnings アーティファクト 1 合計 1 アーティファクト #1 (S.C.A.F. Artifact 01):スタート地点より左へ進む。 上へ Chapter 1 Rude Awakening アーティファクト 2 ログ 2 合計 4 1. ログ #1 (Audio Log):アイザックのアパート。 2. ログ #2 (Text Log):同上 3. アーティファクト #1 (Earth Gov Artifact 01):ステイシスリチャージャーのそばで高速道路の車を事故らせた後、すぐ左に進むと左手突き当たりにある 4. アーティファクト #2 (Unitologist Artifact 01):Danikに捕まるイベント後、エレベーターで降りてすぐのカウンターの中 上へ Chapter 2 On Your Own アーティファクト 1 ログ 1 合計 2 1. ログ #1 (Audio Log):宇宙船内。目覚めた部屋。 2. アーティファクト #1 (Earth Gov Artifact 02):宇宙船内。艦橋到達直前、左手に窓&天井にEUD-104-Wと書かれた看板のある長い廊下への分岐があるので、その廊下を突き当たりまで進む。艦橋崩壊後は取れないので注意 上へ Chapter 3 The Roanoke アーティファクト 1 ログ 2 パーツ 2 サーキット 2 合計 7 1. 武器パーツ #1 (Heavy Standard Frame) 手動クランク部屋の扉付近 2. 武器パーツ #2 (Tesla Core)次の大扉の前 3. サーキット #1 (+1 Reload) BENTCH大部屋入って右 4. アーティファクト #2 (S.C.A.F. Artifact 02) 映写室スクリーン右手 5. サーキット #2 (+1 Rate of Fire) 映写室から出てすぐの廊下を右に、突き当たり 6. ログ #1 (Text Log) 同上 7. ログ #2 (Text Log) Lurker戦直後はしご前 上へ Chapter 4 History's Ember アーティファクト 6 ログ 8 パーツ 13 サーキット 7 ブループリント 1 合計 35 1. ログ #1 (Text Log):スタート地点室内。 2. パーツ #1 (Plasma Core):同上。 3. サーキット #1 (+1 Damage):同上、テントの中。キネシスで取れる。 4. アーティファクト #1 (Earth Gov Artifact 03):提督の部屋。 5. ログ #2 (Audio Log):同上。 6. ログ #3 (Text Log):同上。 7. サーキット #2 (+1 Clip):BENTCH大部屋に向かう道中右手に新たに開いた部屋"CREW ACCESS Storage Room 2A5"内。 8. ブループリント #1 (Shotgun):同上。 9. アーティファクト #2 (S.C.A.F. Artifact 06):宇宙空間(Roanoke)。扉を出て少し進んだ所の下の大溝 10. パーツ #2 (Diffraction Torus):宇宙空間(Roanoke)。巨大な円弧状の構造物の内側にある下図のような蓋 (複数あるうちの一番左)をカッターで2発ほど攻撃しよう。中からTipを拾うことが出来る。 11. サーキット #3 (+1 Damage):宇宙空間(Terra Nova)。近くに6章のアーティファクトあり。 12. パーツ #3 (Military Engine):同上。 13. パーツ #4 (Military Engine):トルクバー部屋前。実際に取得できるのは6章だが、なぜか4章のパーツとしてカウントされるもよう。 Optional Mission C.M.S. Greely 1. パーツ #1 (Standard Compact Frame):最初の部屋。 2. ログ #1 (Audio Log):通信室。パズル解決後に自動再生。 3. サーキット #1 (+1 Damage +1 Clip):ベンチのある部屋から入れるトイレ内。 4. アーティファクト #1 (Alien Artifact 01):実験室。 5. パーツ #2 (Electric Charge):TKでパネルを外す部屋。 6. ログ #2 (Audio Log):上に同じ。 7. パーツ #3 (Telemetry Spike):ベンチと同じ部屋にあるトルクバー部屋。タングステンはベンチの横の部屋から。 8. サーキット #2 (+1 Rate of Fire +1 Damage):上に同じ。 9. アーティファクト #2 (S.C.A.F. Artifact 08):宇宙空間。Greelyのすぐ近くにあるL字型構造物内。 10. パーツ #4 (Compact Standard Frame):同上。 Co-op Mission CMS Brusilov 1. パーツ #1 (Precision Tip):宇宙空間。Skip駅の下の大きな⑥の左にある蓋の中。ソロでも取れる。 2. アーティファクト #1 (S.C.A.F. Artifact 09):上記の⑥が描かれた構造物の中。ソロでも取れる。 3. サーキット #1 (+1 Reload):同上。 4. ログ #1 (Text Log) 5. ログ #2 (Text Log) 6. パーツ #2 (Explosive Module) 7. アーティファクト #2 (Earth Gov Artifact 04) 8. ログ #3 (Text Log) 9. サーキット #2 (+1 Reload +1 Rate of Fire) 10. パーツ #3 (Ammo Sweeper) 11. パーツ #4 (Plasma Core) 12. パーツ #5 (Compact Conic Dispersal) 上へ Chapter 5 Expect Delays アーティファクト 3 ログ 9 パーツ 6 サーキット 6 合計 24 1. パーツ #1 (Heavy Standard Frame):エアロック内。 2. ログ #1 (Audio Log):コクピット。 3. アーティファクト #1 (S.C.A.F. Artifact 03):コクピット。 4. サーキット #1 (+1 Rate of Fire):コクピット。 5. ログ #2 (Text Log):コクピット。 6. パーツ #2 (Hydraulic Engine) 7. ログ #3 (Text Log):ベンチのある部屋。The Swarm出現。 画像取得中… 8. サーキット #2 (+1 Reload +1 Damage):トラムステーション。 9. ログ #4 (Audio Log):不死身くんを入荷する操作をする場所。 10. パーツ #3 (Compact Directed Ejection Field):同上。 11. ログ #5 (Text Log):同上。 12. ログ #6 (Audio Log):エレベーターで降りた目の前。 13. アーティファクト #2 (S.C.A.F. Artifact 04):キネシス動画の流れる部屋。 Optional Mission Conning Tower 1. パーツ #1 (Conic Dispersal):トラムを背にして左側の部屋。同じ部屋にある音声ログは6章のものとしてカウントされるとのこと。 2. サーキット #1 (+1 Reload +1 Clip):電流トラップを抜けた先の、リフトで下に降りる手前。 3. サーキット #2 (+1 Reload +1 Rate of Fire):トルクバー部屋。 4. パーツ #2 (Rotator Cuff Module):上に同じ。 5. アーティファクト #1 (S.C.A.F. Artifact 05):エンジンルーム。パズルのある部屋。 6. ログ #1 (Text Log):ジェネレータルーム。ステイシスを使う部屋。 7. ログ #2 (Text Log):エレベータで2Fへ。 8. ログ #3 (Audio Log):エレベータで3Fへ。自動再生。 9. パーツ #3 (Medic Support):上と同じ部屋、リフトで昇った先のアイテムボックス。 10. サーキット #3 (+1 Rate of Fire +1 Clip):同上。 11. サーキット #4 (+1 Reload +1 Damage):同上。 上へ Chapter 6 Repair to Ride アーティファクト 1 ログ 1 パーツ 1 サーキット 2 合計 5 1. ログ #1 (Audio Log):Mid Stationトラム降車後向かって左の部屋。 ※Aft Station トルク部屋前のMilitary Engineは4章のパーツとしてカウントされるので、忘れずに取っておこう。 2. パーツ #1 (Stasis Support):シャトルハンガー。ベンチのある側。 3. サーキット #1 (+1 Rate of Fire +1 Damage):シャトルの給油を行うエリア。 4. サーキット #2 (+1 Damage +1 Clip):脱出イベント中、梯子を降りた小部屋。 5. アーティファクト #1 (S.C.A.F. Artifact 07):射撃イベント後の宇宙空間。Cystのいる足場の周り。 上へ Chapter 8 Off The Grid アーティファクト 1 ログ 4 パーツ 3 サーキット 2 ブループリント 1 合計 11 1. パーツ #1 (Survey Charge):スタート地点直後。 2. サーキット #1 (+2 Damage -1 Reload):カットシーン後、残骸の向かって左。 3. ログ #1 (Text Log):コンテナ部屋の中。 4. ログ #2 (Audio Log):上に同じ。ジェネレータ始動後、自動再生。 5. ブループリント #1 (Bolas Gun):ベンチのある部屋。 6. サーキット #2 (+2 Damage -1 Rate of Fire):パイプ進入後、進行方向の反対。 7. アーティファクト #1 (S.C.A.F. Artifact 10):パイプ崩落後、直進した先にある梯子の上。 8. パーツ #2 (Compressor):パイプ崩落後、上と反対方向に向かった先にある小屋の中。 9. ログ #3 (Text Log):上記の梯子や補給処(Supply Depot)の先にある小屋の中。 10. ログ #4 (Audio Log):上に同じ。ジェネレータ起動後、自動再生。 11. パーツ #3 (Stasis Coating):上記の小屋を抜けた先にある平原。次章の開始地点となる建造物を回り込んだ先。 上へ Chapter 9 Onward アーティファクト 3 ログ 11 パーツ 8 サーキット 5 ブループリント 3 合計 30 1. パーツ #1 (Canister Recovery Module):9章が開始される部屋。ジェネレータのそば。 2. パーツ #2 (Compact Standard Frame):エレベータで降下したキッチン。進入時にFeederが逃げ出す。 3. ログ #1 (Audio Log) 4. サーキット #1 (+2 Damage -1 Clip):上記ログの次の部屋。 5. アーティファクト #1 (S.C.A.F. Artifact 11):上記サーキットの次の部屋の収蔵庫。 6. パーツ #3 (Explosion Amplifier):針付きピストンのある部屋。機械の上。 7. ログ #2 (Audio Log):上の部屋梯子を上った先。補給処(Supply Depot)のカギの近く。 8. ブループリント #1 (Medic Support Handgun):7の近く。 9. ログ #3 (Audio Log):防寒スーツ入手後、格子状の扉の奥。サイドミッションをこなす場合、この後がベスト。 10. パーツ #4 (Tesla Core):目標経路上にある小屋の中。 11. パーツ #5 (Heavy Standard Frame):ボス戦後に入れる扉の奥。 12. ブループリント #2 (Pulse Rifle):上記パーツ入手直後、梯子の上。 13. ログ #4 (Text Log):上に同じ。 14. アーティファクト #2 (S.C.A.F. Artifact 13):上に同じ。 15. ログ #5 (Text Log):ハッキング先の通路。 画像取得中… 16. サーキット #2 (+2 Clip -1 Damage):ハッキング先の奥の部屋。 Optional Mission Supply Depot 1. ログ #1 (Audio Log) 2. パーツ #1 (Electrocution Module):エレベーターを上がった、ベンチとスーツ着替えのある部屋。 3. ログ #2 (Text Log) 4. ログ #3 (Audio Log) 5. パーツ #2 (Repeater):バッテリーを挿して入れる部屋の一つ。 6.ログ #4 (Text Log):ベンチのある部屋。 7. ブループリント #1 (Heavy Metal Thunder):トルクバー部屋。 8. ログ #5 (Audio Log) 9. アーティファクト #1 (S.C.A.F. Artifact 12) 10. パーツ #3 (Scope) 11. サーキット #1 (+2 Reload -1 Rate of Fire) 12. サーキット #2 (+2 Reload -1 Clip) 13. ログ #6 (Audio Log) 14. サーキット #3 (+2 Reload -1 Damage) 上へ Chapter 10 Now We Know アーティファクト 2 ログ 1 パーツ 4 サーキット 1 合計 8 1. ログ #1 (Audio Log):開始時の部屋。 2. パーツ #1 (Pneumatic Torch):同部屋内のトルク部屋。 3. パーツ #2 (Directed Suspension Field):スーツキオスクの右横。 4. アーティファクト #1 (Alien Artifact 02):敵の通信でトンネルにいるぞと言われた先の扉の右方向。 5. パーツ #3 (Hammond s Heavy Frame):小部屋の梯子を下りた正面、キネシスを使う。 6. サーキット #1 (+2 Clip -1 Reload):ドリル部屋に入ってすぐ右。 7. パーツ #4 (Telemetry Spike):同部屋のBENCHのそば。 8. アーティファクト #2 (S.C.A.F. Artifact 14):リフトで上がった正面の柱の後ろ。 上へ Chapter 11 Signal Hunting アーティファクト 4 ログ 10 パーツ 9 サーキット 10 ブループリント 2 合計 35 1. ログ #1 (Audio Log) 2. サーキット #1 (+2 Clip -1 Rate of Fire):スーツキオスクのある部屋。 3. サーキット #2 (+2 Rate of Fire -1 Clip):電源を入れる扉が半開きになっている部屋の奥。 4. ログ #2 (Text Log):扉を開けたら敵が逃げていった方向、エレベーターの正面。 5. アーティファクト #1 (Unitologist Artifact 02):死体を食べている数体の敵が逃げていった先の扉を向かって左。 6. ログ #3 (Text Log):映像が流れている部屋、入って右。 7. ログ #4 (Text Log):同部屋、入って正面。 8. サーキット #3 (+2 Rate of Fire -1 Damage):同部屋のトルク部屋。 9. パーツ #1 (Repeater):同上。 10. サーキット #4 (+2 Rate of Fire -1 Reload):パーツを3つ集める場所、入って右。 Optional Mission Armory 1. アーティファクト #1 (Unitologist Artifact 03):Armoryに入ってすぐ、ベンチとスーツキオスクのある部屋。 2. サーキット #1 (+2 Reload):TRAMCRSAL SHAFT 02と書かれた縦穴の部屋、文字に向かって右を向いてキネシスで開錠、キネシスで取得。 3. パーツ #1 (Stasis Amplifier):先程のTRAMCRSAL SHAFT 02の扉を開け、左手の壁に沿って進んだ突き当りの棚。 4. ブループリント #1 (Contact Beam):入ってすぐの床に↑ELEVATOR HALLと逆向きに書いてある部屋。入って左、MUNITIONS CONTROLと書かれた開かない扉のすぐそば。 5. サーキット #2 (+2 Damage):BACK HALLと書かれた扉をあけて入る部屋。 6. ログ #1 (Audio Log) 7. パーツ #2 (Plasma Core):Unitrogistが喋る部屋、かつArmory Keyのある部屋。リフトを降りてすぐ目の前にあるコンテナの裏。 8. ログ #2 (Audio Log):上記Plasma Coreのすぐそば。 9. アーティファクト #2 (Unitologist Artifact 04):Armory Keyを使って入る部屋。一番奥、BACK TUBE TURNと書かれた開かない扉に向かって右。 10. パーツ #3 (Acid Bath):クエストクリア報酬。 11. パーツ #4 (Stasis Support):同上。 Co-op Mission Archeology ログ #1 (Text Log) ログ #2 (Audio Log) サーキット #1 (+2 Rate of Fire) ログ #3 (Audio Log) パーツ #1 (Directed Ejection Field) ログ #4 (Audio Log) パーツ #2 (Rip Core) ブループリント #1 (Flamethrower) パーツ #3 (Flame Glaze) サーキット #2 (+2 Reload) パーツ #4 (Weller s Compact Frame) サーキット #3 (+2 Damage) アーティファクト #1 (Earth Gov Artifact 05) サーキット #4 (+2 Clip) 上へ Chapter 13 Reach for the Sky アーティファクト 1 パーツ 4 サーキット 1 ブループリント 1 合計 7 1. サーキット #1 (+2 Damage +1 Reload):chapter13開始直後にある、ベンチのある小屋の中。 2. ブループリント #1 (HUN-E1 Badger):上の小屋のすぐ近く、小屋の入口に向かって左側の側面。 3. パーツ #1 (Compact Standard Frame):登攀装置を二回使い、キネシスで梯子を出して登って入る洞窟の中。 4. パーツ #2 (Weller s Compact Frame):同上。 5. パーツ #3 (Ammo Support):ケージを降ろした後の洞窟に入り、登攀装置に向かって右。 6. アーティファクト #1 (S.C.A.F. Artifact 15):エリーから「ノートンはこのミッションの重要性をわかってるはずなのに」という趣旨の通信が入る洞窟、二回目のV字路を左。このV字路の直前にはExploderが出てくる。なお、ロケーターは右に表示される。 7. パーツ #4 (Rip Core):↑の洞窟を出た直後、右に行く(ロケーターは左)とベンチがある。そのベンチに向かって右。 上へ Chapter 14 Everything Has Its Place アーティファクト 8 ログ 11 パーツ 13 サーキット 13 ブループリント 3 合計 48 1. サーキット #1 (+2 Damage +1 Rate of Fire):開始直後、Isaacが落ちる梯子に向かって左、倉庫前の箱の上。Isaccが梯子から落ちた後でも、後ろを振り返ればキネシスで取れる。 2. ブループリント #1 (Seeker Rifle):Danikらの船が上空を通るシーンの後、登っていくと左手に雪上車がある。その荷台の上。 3. パーツ #1 (Heavy Standard Frame):↑の後すぐにハッキングしてドアを開け、入ってすぐの通路右手の箱の上。 4. サーキット #2 (+2 Reload +1 Clip):生物学棟(BIOLOGY)内、消毒装置のある通路(フジツボが大量にくっついてる通路)の一番奥にある扉に入ってすぐ。正面にリフトを見て右。 5. ログ #1 (Text Log):↑のすぐ左にある机の上。 6. ログ #2 (Audio Log):生物学棟のRosettaの欠片が置いてある部屋。 7. アーティファクト #1 (Alien Artifact 03):同上。 8. サーキット #3 (+2 Reload +1 Damage):古生物学棟(PALEO)に入り、カバーを外してクランクを回して入る通路。正面にトルクバー部屋を見て、左。ここはREAPER BARRACKS KEYがある通路でもある。 9. パーツ #2 (Explosive Module):↑で説明したトルクバー部屋。 10. ログ #3 (Audio Log):古生物学棟の、Rosettaの欠片が見つかる部屋。このログを取得後、ミッション目標をReaper Barracksにして、そちらのアイテムを回収するとよい。 11. サーキット #4 (+2 Damage +1 Clip):古生物学棟、フジツボが群生し、ガスパイプが詰まって章毒ガスが出せず、またベンチがある通路。その通路をベンチに向かって右に進む。DANGERと書かれた金網に向かって左。 12. アーティファクト #2 (Alien Artifact 04):上にTHE ZOOと殴り書きされた扉を抜けて入る、巨大な標本が置いてある部屋。入ってすぐ右曲がった角の机の上。ここは、古生物学棟で見つかる二個目のロゼッタの欠片がある部屋でもある。 13. ログ #4 (Audio Log):↑のすぐそば。 14. パーツ #3 (Full Zoom Scope):近くのRip Coreは15章のパーツ扱い。 15. アーティファクト #3 (Unitologist Artifact 05):リフトに乗る前、サイドミッションに向かうまだ入れないエレベーターを向かって左。 16. アーティファクト #4 (S.C.A.F. Artifact 17):リフトに乗った後、正面のコンテナの後ろのかげ。 17. サーキット #5 (+2 Reload +1 Rate of Fire):ベンチのある部屋。 サイドミッションの鍵があるが奥まで進んでロゼッタの欠片を送ってから向かうとよい。 18. ブループリント #2 (Hot Death):トルクバー部屋。 19. パーツ #4 (Compact Earth Gov Frame):同上。 Optional Mission Reaper Barracks 1. ログ #1 (Text Log):『Optional Mission Reaper Barracks』のサブタイトルが出る通路。 2. ログ #2 (Text Log):同通路の奥、スーツキオスクのそば。 3. ログ #3 (Text Log):↑のテキストログを拾ったそばにある扉に入って、正面。 4. パーツ #1 (Damage Support):針付ピストンの仕掛けを通って出る、中央広場(?)。チャプター9でパズルを解いたらFeederのラッシュがあった場所と同じ形をした場所。 5. サーキット #1 (+2 Damage +1 Reload):↑の場所から、停止した針付ピストンの向こう。すぐそばに動作しないステイシスリチャージャーがある。 6. アーティファクト #1 (S.C.A.F. Artifact 16):ベンチのある、二段ベッドが沢山ある宿舎のような部屋。ベンチを正面に見て右側の部屋、入って右の棚の上。 7. ブループリント #1 (Show Stopper):オプショナルミッションクリア報酬のボックス内。 8. パーツ #2 (Rail Accelerator):同上。 9. パーツ #3 (Heavy Elite Frame):同上。 10. サーキット #2 (+2 Damage +1 Rate of Fire):ミッションクリア報酬のボックスがある部屋の扉を抜けてキッチンに入ると、ハッキングで開ける扉がある。その扉に入り、一番奥。 Optional Mission Disposal Service 1. ログ #1 (Text Log):最初に敵が出てくる大部屋、ロッカーのとなり。 2. サーキット #1 (+2 Clip +1 Reload):橋を降ろす仕掛けを解くところ。仕掛けの正面右の壁。 3. ログ #2 (Text Log):トルクバー部屋がある部屋の机の上。 4. パーツ #1 (Full Zoom Scope):トルクバー部屋。 5. サーキット #2 (+2 Clip +1 Rate of Fire):同上。 6. ログ #3 (Text Log):ベンチがある部屋の次の部屋。 7. アーティファクト #1 (S.C.A.F. Artifact 18):クリア報酬のボックスをリフトで降ろす部屋。入って正面に進んでいった奥。 8. パーツ #2 (Precision Tip) 9. パーツ #3 (Ammo Sweeper) 10. パーツ #4 (Compressor) 11. パーツ #5 (Conic Dispersal) Co-op Mission Marker Containment 1. ログ #1 (Audio Log) 2. サーキット #1 (+2 Rate of Fire +1 Reload) 3. アーティファクト #1 (Earth Gov Artifact 06) 4. サーキット #2 (+2 Rate of Fire +1 Damage) 5. パーツ #1 (Rail Accelerator) 6. パーツ #2 (Ammo Box) 7. サーキット #3 (+2 Rate of Fire +1 Clip) 8. サーキット #4 (+2 Clip +1 Damage) 上へ Chapter 15 A Change of Fortune パーツ 2 合計 2 1. パーツ #1 (Rip Core) 2. パーツ #2 (Flame Graze) 上へ Chapter 16 What Lies Below アーティファクト 4 ログ 1 パーツ 4 サーキット 1 ブループリント 1 合計 7 1. パーツ #1 (Heavy S.C.A.F. Frame) 2. パーツ #2 (Rail Accelerator) 3. パーツ #3 (Safety Guard) 4. ログ #1 (Audio Log):ベンチとスーツキオスクのある部屋。 5. サーキット #1 (+2 Damage +1 Clip):同上。 6. ブループリント #1 (Javelin Gun) 7. パーツ #4 (Heavy Standard Frame) 上へ Chapter 17 A Strange City アーティファクト 4 ログ 7 パーツ 2 サーキット 10 合計 35 1. アーティファクト #1 (Alien Artifact 05):チャプター開始地点、ベンチを向かって左。 2. ログ #1 (Text Log):↑の次の部屋。入って右。 3. サーキット #1 (+2 Reload +1 Damage):障害物を爆破させるための部品を取り出すところ。キネシスで取る。 4. アーティファクト #2 (Unitologist Artifact 06):二つ目の障害物の正面。 5. サーキット #2 (+2 Reload +1 Rate of Fire):無重力状態にして進んでいく途中。 6 .サーキット #3 (+2 Reload +1 Clip):最初のキネシスサークルから進行方向。キネシスで取る。 7. パーツ #1 (Compact Standard Frame) 8. ログ #2 (Audio Log):上階のキネシスサークルを踏むと同時に自動再生。 9. アーティファクト #3 (Alien Artifact):空中を飛んでいった先の次の部屋、入って左に進んだ突き当り。 10. サーキット #4 (+2 Reload +2 Damage):同室、一つ目のキネシスサークルから見て広間の中央。 Optional Mission Artifact Storage 1. ログ #1 (Audio Log):ハッキング開始時に自動再生。 2. ログ #2 (Audio Log):ベンチとスーツキオスクのある部屋。 3. ログ #3 (Text Log):同上。 4. ログ #4 (Text Log):無重力空間内、途中にある二つ目の通路の上。 5. パーツ #1 (Stasis Coating) 6. サーキット #1 (+2 Reload +2 Clip):次の無重力空間、入ってすぐ左にある小部屋 7. ログ #5 (Text Log):同じ部屋、出口付近の手すり。 8. アーティファクト #1 (Alien Artifact 09):三つ目の無重力空間、ロックを解除する出口に向かって右の小部屋。 9. サーキット #2 (+2 Damage +2 Clip):ベンチの隣。 10. サーキット #3 (+2 Rate of Fire +2 Clip):拘束された再生する敵が複数いる場所のボックス内。 11. サーキット #4 (+2 Rate of Fire +2 Damage):同上。 12. サーキット #5 (+2 Reload +2 Damage):同上。 13. サーキット #6 (+2 Reload +2 Rate of Fire):再生する敵に追いかけられながらハッキングする部屋のはしごを下りた場所。 上へ Chapter 18 Kill or Be Killed アーティファクト 2 ログ 3 パーツ 2 サーキット 1 合計 8 1. パーツ #1 (Acid Bath) 2. パーツ #2 (Electrocution Module) 3. ログ #1 (Text Log):チャプター開始地点のベンチ右方向。 4. アーティファクト #1 (Alien Artifact 07):次の部屋、出口の左方向。 5. ログ #2 (Audio Log):発電機起動後自動再生。 6. サーキット #1 (+2 Rate of Fire +2 Damage):リフトを上がって後ろ。 7. アーティファクト #2 (Alien Artifact 08):同室、左のサークルから左。 8. ログ #3 (Audio Log):最後のロッククライミング直前。 画像取得中… 上へ Chapter 19 Endings アーティファクト 1 合計 1 1. アーティファクト #1 (Alien Artifact 10):二本の触手が目の前に現れる場所の後方。 /お疲れさまでした!\ 上へ ソロのみでのコンプリート率限界 Coopミッションを除いた場合の全アイテム拾得パーセンテージは以下の通り CH4…79.4% CH11…71.1% CH14…84.9% Chapter4のC.M.S.Brusilov宙域は、艦内のみCoop専用なので周辺宙域のアイテムはソロでも収集できる 上へ 取り敢えず、ソロプレイの画像だけでも… 取得中のところはいつかやります。 翻訳とのリンクの対応関係が自信ないので、気が向いたらチェックしてもらえたら幸いです。 -- (名無しさん) 2013-05-26 19 38 52 chapter14のOptinal Mission "Disposal Service"のラストで拾える「S.C.A.F. Artifact」は18ではなくて、17ではないでしょうか? -- (名無しさん) 2014-03-10 02 18 08 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/deadspace2/pages/69.html
過去ニュース 2012年-6/5 『Dead Space 3』正式発表http //www.choke-point.com -6/5 E3 2012 『Dead Space 3』が正式披露!最新トレイラーやCo-opデモ実演も公開http //gs.inside-games.jp -6/5 [E3 2012] シリーズ最新作「Dead Space 3」のトレーラーがお披露目、Co-opモードのライブデモも上演http //doope.jp -6/5 EA、来週のE3にて『Dead Space 3』を初公開へhttp //www.choke-point.com -6/2 EAがE3出展ラインナップを発表『Dead Space 3』や『MoH Warfighter』の最新ショットも公開http //gs.inside-games.jp -6/1 EA、大手海外サイトIGNに対し『Dead Space 3』のE3正式発表を認めるhttp //gs.inside-games.jp -6/1 EA、来週のE3にて『Dead Space 3』を初公開へhttp //www.choke-point.com -5/31 噂: 『Dead Space 3』のスクリーンショットがリークhttp //gs.inside-games.jp -5/30 EAが「Dead Space」の新作グラフィックノベルを公開、ユニトロジー文字で記された謎のカウントダウンもスタート!http //doope.jp -4/26 UIデザイナーの履歴書に『Dead Space 3』及び『Army of Two 3』の名前が記載http //gs.inside-games.jp -4/19 EAが「DeadSpace.com」をようやく入手か、ドメインが商標保護を行うCSCへと移管http //doope.jp -4/18 噂 海外小売店で『Dead Space 3』の予約が開始http //gs.inside-games.jp -2/28 『Dead Space 3』にFrostbite 2.0エンジン搭載の噂再びhttp //gs.inside-games.jp -1/24 『Dead Space』のVisceralが新作オンラインシューティングに着手かhttp //gs.inside-games.jp 2011年-12/19 噂: 『Dead Space 3』はFrostbite 2エンジンを採用http //gs.inside-games.jp -12/1 噂: Electronic ArtsがFPS版『Dead Space』を開発中http //gs.inside-games.jp -10/4 『Dead Space 3』の新たな噂が浮上、本作では“影のIsaac”が登場?http //gs.inside-games.jp -9/27 舞台は氷の惑星?『Dead Space 3』の初ディテールがリークかhttp //gs.inside-games.jp -9/21 噂:「Dead Space 3」が開発中?イスラエルのニュース番組にロゴやコンセプトアートがチラ写りhttp //doope.jp -9/21 噂: イスラエルの番組で『Dead Space 3』の存在が確認http //gs.inside-games.jp -9/20 Visceral Gamesがメルボルン支部を閉鎖http //www.choke-point.com -9/12 Xbox 360で最も怖いゲームはDead Space 2、ゲームで感じる恐怖を研究http //www.xbox-news.com -7/11 Visceral Gamesが「Dead Space」次回作のプロジェクトを開始か、新作に携わる開発者を募集中http //doope.jp -5/6 これは危険!『Dead Space 2』プラズマカッターのレプリカを改造して……http //gs.inside-games.jp -3/9 Dead Space 2 Severed 海外レビューhttp //www.choke-point.com -3/1 Dead Space 2 最新DLC「Severed」北米にて配信開始http //deadspace.ea.com/ -2/25 Dead Space 2: PC版パッチがリリース、DLC解禁などhttp //www.game-damashi.com -2/24 トレイラーも登場!『Dead Space 2』DLC“Severed”の配信日が発表http //gs.inside-games.jp -2/18 『Dead Space 2』で戦ったお母さんの反応は…EAの危ないマーケティング映像新作http //gs.inside-games.jp -2/18 プラズマカッターで大惨事!?『Dead Space 2』の危ないファンメイド動画http //gs.inside-games.jp -2/18 『Dead Space 2』や『LBP2』が健闘!2011年1月の北米セールスデータhttp //gs.inside-games.jp -2/11 Dead Space 2: PC版でも全DLCを解禁するセーブファイルhttp //www.game-damashi.com -2/11 Dead Space 2 - Multiplayer Sprawl Security Team Trailerhttp //www.choke-point.com -2/9 Dead Space 2:障害者の願いでキーカスタマイズが可能にhttp //www.game-damashi.com -2/6 DLCで明かされるもう一つの物語…『Dead Space 2 Severed』初公開ショットhttp //gs.inside-games.jp -2/1 『Dead Space 2』が前作を上回るローンチ、1月23日~29日のUKチャートhttp //gs.inside-games.jp -1/30 海外レビューハイスコア 『Dead Space 2』http //gs.inside-games.jp -1/28 Dead Space 2、各種アイテムDLCが配信http //www.choke-point.com -1/26 Dead Space 2、ダウンロード・コンテンツSevered 正式発表http //www.choke-point.com -1/26 本編のパラレルストーリーを描く追加DLC『Dead Space 2 Severed』が発表http //gs.inside-games.jp -1/26 Dead Space 2 海外レビューhttp //www.choke-point.com -1/26 Dead Space 2: 北米で本日発売http //www.game-damashi.com -1/25 『Dead Space 2』メタスコア(PC版)http //www.metacritic.com/game/pc/dead-space-2 -1/25 『Dead Space 2』メタスコア(PS3版)http //www.metacritic.com/game/playstation-3/dead-space-2 -1/25 『Dead Space 2』メタスコア(360版)http //www.metacritic.com/game/xbox-360/dead-space-2 -1/25 『Dead Space 2』には3回しかセーブできない“ハードコアモード”を搭載http //gs.inside-games.jp -1/22 EA 「Isaacはペラペラ喋るようなタイプじゃない」http //www.choke-point.com -1/21 『Dragon Age II』に『Dead Space』のアイザック・クラークが殴り込み!http //gs.inside-games.jp -1/21 Dragon Age 2 - Ser Isaac of Clarke Trailerhttp //www.choke-point.com -1/20 『手の中に恐怖体験を!iOS版『Dead Space』ゲームプレイトレイラーhttp //gs.inside-games.jp -1/17 iOS版『Dead Space』が来年1月配信予定、スクリーンショットも公開http //gs.inside-games.jp 2010年-12/25 『Dead Space 2』を見たお母さんの反応は…EAの危ないマーケティング映像が配信http //gs.inside-games.jp -12/22 【海外】Dead Space 2の体験版が配信http //www.xbox-news.com -12/22 前作のストーリーをおさらい!『Dead Space 2』最新トレイラーhttp //gs.inside-games.jp -12/22 決死のバトルを体験!『Dead Space 2』のデモが本日より配信スタートhttp //gs.inside-games.jp -12/21 アイザックのオフィスでの日常を描く『Dead Space 2』ホリデートレイラー!http //gs.inside-games.jp -12/10 【海外】Dead Space 2 体験版が12月21日に配信http //www.xbox-news.com -12/9 最新トレイラーも公開!『Dead Space 2』のコンソール版デモが今月配信http //gs.inside-games.jp -12/8 デイリー・ニュース - 12月8日付http //www.choke-point.com -12/7 来月に発売が迫る『Dead Space 2』の最新映像3本立て!http //gs.inside-games.jp -12/2 本日の一枚 『DEAD SPACE BROS』http //gs.inside-games.jp 2012年 -6/5 『Dead Space 3』正式発表http //www.choke-point.com -6/5 E3 2012 『Dead Space 3』が正式披露!最新トレイラーやCo-opデモ実演も公開http //gs.inside-games.jp -6/5 [E3 2012] シリーズ最新作「Dead Space 3」のトレーラーがお披露目、Co-opモードのライブデモも上演http //doope.jp -6/5 EA、来週のE3にて『Dead Space 3』を初公開へhttp //www.choke-point.com -6/2 EAがE3出展ラインナップを発表『Dead Space 3』や『MoH Warfighter』の最新ショットも公開http //gs.inside-games.jp -6/1 EA、大手海外サイトIGNに対し『Dead Space 3』のE3正式発表を認めるhttp //gs.inside-games.jp -6/1 EA、来週のE3にて『Dead Space 3』を初公開へhttp //www.choke-point.com -5/31 噂: 『Dead Space 3』のスクリーンショットがリークhttp //gs.inside-games.jp -5/30 EAが「Dead Space」の新作グラフィックノベルを公開、ユニトロジー文字で記された謎のカウントダウンもスタート!http //doope.jp -4/26 UIデザイナーの履歴書に『Dead Space 3』及び『Army of Two 3』の名前が記載http //gs.inside-games.jp -4/19 EAが「DeadSpace.com」をようやく入手か、ドメインが商標保護を行うCSCへと移管http //doope.jp -4/18 噂 海外小売店で『Dead Space 3』の予約が開始http //gs.inside-games.jp -2/28 『Dead Space 3』にFrostbite 2.0エンジン搭載の噂再びhttp //gs.inside-games.jp -1/24 『Dead Space』のVisceralが新作オンラインシューティングに着手かhttp //gs.inside-games.jp 2011年 -12/19 噂: 『Dead Space 3』はFrostbite 2エンジンを採用http //gs.inside-games.jp -12/1 噂: Electronic ArtsがFPS版『Dead Space』を開発中http //gs.inside-games.jp -10/4 『Dead Space 3』の新たな噂が浮上、本作では“影のIsaac”が登場?http //gs.inside-games.jp -9/27 舞台は氷の惑星?『Dead Space 3』の初ディテールがリークかhttp //gs.inside-games.jp -9/21 噂:「Dead Space 3」が開発中?イスラエルのニュース番組にロゴやコンセプトアートがチラ写りhttp //doope.jp -9/21 噂: イスラエルの番組で『Dead Space 3』の存在が確認http //gs.inside-games.jp -9/20 Visceral Gamesがメルボルン支部を閉鎖http //www.choke-point.com -9/12 Xbox 360で最も怖いゲームはDead Space 2、ゲームで感じる恐怖を研究http //www.xbox-news.com -7/11 Visceral Gamesが「Dead Space」次回作のプロジェクトを開始か、新作に携わる開発者を募集中http //doope.jp -5/6 これは危険!『Dead Space 2』プラズマカッターのレプリカを改造して……http //gs.inside-games.jp -3/9 Dead Space 2 Severed 海外レビューhttp //www.choke-point.com -3/1 Dead Space 2 最新DLC「Severed」北米にて配信開始http //deadspace.ea.com/ -2/25 Dead Space 2: PC版パッチがリリース、DLC解禁などhttp //www.game-damashi.com -2/24 トレイラーも登場!『Dead Space 2』DLC“Severed”の配信日が発表http //gs.inside-games.jp -2/18 『Dead Space 2』で戦ったお母さんの反応は…EAの危ないマーケティング映像新作http //gs.inside-games.jp -2/18 プラズマカッターで大惨事!?『Dead Space 2』の危ないファンメイド動画http //gs.inside-games.jp -2/18 『Dead Space 2』や『LBP2』が健闘!2011年1月の北米セールスデータhttp //gs.inside-games.jp -2/11 Dead Space 2: PC版でも全DLCを解禁するセーブファイルhttp //www.game-damashi.com -2/11 Dead Space 2 - Multiplayer Sprawl Security Team Trailerhttp //www.choke-point.com -2/9 Dead Space 2:障害者の願いでキーカスタマイズが可能にhttp //www.game-damashi.com -2/6 DLCで明かされるもう一つの物語…『Dead Space 2 Severed』初公開ショットhttp //gs.inside-games.jp -2/1 『Dead Space 2』が前作を上回るローンチ、1月23日~29日のUKチャートhttp //gs.inside-games.jp -1/30 海外レビューハイスコア 『Dead Space 2』http //gs.inside-games.jp -1/28 Dead Space 2、各種アイテムDLCが配信http //www.choke-point.com -1/26 Dead Space 2、ダウンロード・コンテンツSevered 正式発表http //www.choke-point.com -1/26 本編のパラレルストーリーを描く追加DLC『Dead Space 2 Severed』が発表http //gs.inside-games.jp -1/26 Dead Space 2 海外レビューhttp //www.choke-point.com -1/26 Dead Space 2: 北米で本日発売http //www.game-damashi.com -1/25 『Dead Space 2』メタスコア(PC版)http //www.metacritic.com/game/pc/dead-space-2 -1/25 『Dead Space 2』メタスコア(PS3版)http //www.metacritic.com/game/playstation-3/dead-space-2 -1/25 『Dead Space 2』メタスコア(360版)http //www.metacritic.com/game/xbox-360/dead-space-2 -1/25 『Dead Space 2』には3回しかセーブできない“ハードコアモード”を搭載http //gs.inside-games.jp -1/22 EA 「Isaacはペラペラ喋るようなタイプじゃない」http //www.choke-point.com -1/21 『Dragon Age II』に『Dead Space』のアイザック・クラークが殴り込み!http //gs.inside-games.jp -1/21 Dragon Age 2 - Ser Isaac of Clarke Trailerhttp //www.choke-point.com -1/20 『手の中に恐怖体験を!iOS版『Dead Space』ゲームプレイトレイラーhttp //gs.inside-games.jp -1/17 iOS版『Dead Space』が来年1月配信予定、スクリーンショットも公開http //gs.inside-games.jp 2010年 -12/25 『Dead Space 2』を見たお母さんの反応は…EAの危ないマーケティング映像が配信http //gs.inside-games.jp -12/22 【海外】Dead Space 2の体験版が配信http //www.xbox-news.com -12/22 前作のストーリーをおさらい!『Dead Space 2』最新トレイラーhttp //gs.inside-games.jp -12/22 決死のバトルを体験!『Dead Space 2』のデモが本日より配信スタートhttp //gs.inside-games.jp -12/21 アイザックのオフィスでの日常を描く『Dead Space 2』ホリデートレイラー!http //gs.inside-games.jp -12/10 【海外】Dead Space 2 体験版が12月21日に配信http //www.xbox-news.com -12/9 最新トレイラーも公開!『Dead Space 2』のコンソール版デモが今月配信http //gs.inside-games.jp -12/8 デイリー・ニュース - 12月8日付http //www.choke-point.com -12/7 来月に発売が迫る『Dead Space 2』の最新映像3本立て!http //gs.inside-games.jp -12/2 本日の一枚 『DEAD SPACE BROS』http //gs.inside-games.jp
https://w.atwiki.jp/deadspace_3/pages/92.html
Chapter 11 Logs Audio Logs(6)Serrano discusses Facility One Munitions Request Train Shipment Never Home Like Father Like Son Soulless Text Logs(4)Instability MESS HALL CREW LOG ALL HANDS MEMO ANGER MANAGEMENT PROGRAM Unitologist Artifacts(3)Unitologist Artifact 02 Unitologist Artifact 03 Unitologist Artifact 04 EarthGov Artifact(1)EarthGov Artifact 05 Audio Logs(6) Serrano discusses Facility One Cahpter 11を参照のこと。 Munitions Request Optional Mission Armoryを参照のこと。 Train Shipment Optional Mission Armoryを参照のこと。 Never Home Carver Hey.Damara "Hey"? John, you said you were going to be gone three hours. It s been three days!Carver Where is he?Damara Sleeping - for once.Carver Nightmares again?Damara Every night. Same as always when you disappear.Carver Cut me some slack, Damara! I m in the military, alright? Shit happens!Damara Yeah? I checked with Commander Hartley. You know what he said? That you ve been on administrative leave.Carver Alright, screw this.Damara Hey, where are you going? Are you leaving again? John? John?Damara Godamnit. もう戻れないCarver おい。Damara 「おい」?John、あなた3時間ほど出てくるって言ったわね。あれから3日よ!Carver あの子はどこに?Damara 眠ってるわ - やっとね。Carver また悪い夢を?Damara 毎晩よ。いつものあなたがいない時と同じ。Carver よせよ、Damara!俺は軍人なんだ、わかるか?そういうもんなんだよ!Damara あらそう?Hartley中佐に確かめたわ。なんて言ってたと思う?あなたは休職中なんですってよ。Carver もういい、沢山だ。Damara ちょっと、どこへ行くの?また逃げるの?John?John?Damara ああもう。 Like Father Like Son Damara He s not avoiding you, John. He s just... a little scared after last time. I just think you should talk to him.Carver I ve done enough damage already.Damara But that can change. You can change, John.Carver How, Damara? How do I undo what I ve done? Un-see What I ve seen? Bring back all the people I ve killed? When you lose your soul, it s gone. There s no getting it back.Damara So that s it? You re just going to give up?Carver I gave up a long time ago. 父のように、子のようにDamara あの子はあなたを避けてるわけじゃないわ、John。ただ...あれからちょっと怖がってるだけ。あの子と話すべきよ。Carver もう十分傷つけたよ。Damara でも変えられるわ。あなたは変われるのよ、John。Carver どうやってだ、Damara?どうやったら俺のやったことをなかったことにできる?見てきたものを見なかったことにできる?俺が殺してきた奴らを生き返らすことが?死んじまったらな、それっきりなんだよ。戻ってくることなんてないんだ。Damara じゃあ、コレでおしまい?このまま諦めるつもり?Carver 俺はとうの昔に諦めたよ。 Soulless Carver Damara - by the time you get this, I ll be... things will be better for you once I m gone. I can t be the husband you need and we both know I couldn t have been a worse father for Dylan. I only hope that, with me out of the picture, the two of you can have the life you deserve. Love you Damara.Damara John? What s going on... Oh my god!Carver Shit, Damara! You - you were supposed to be out with Dylan today!Damara W-What are you doing?Carver Nothing. Just... thinking. That s all.Carver Damara! It was... It was nothing! Alright? It was nothing, everything is fine.Carver Everything is fine, okay? Hey. Shhh, come on. It s fine. I m fine. Okay? 無情Carver Damara - お前がこの録音を聞く頃には、俺は... 俺がいなくなれば、物事はうまくいくだろう。俺はお前が求めるような旦那にはなれないし、Dylanにとってろくでもない父親にさえなれなかったこともお互い分かってるだろ。俺抜きで、お前たち二人がそれにふさわしい人生を送れることだけを願ってる。愛してる、Damara。Damara John?どうしたの... なんてこと!Carver クソ、Damara!お前 - 今日はDylanと出かけてるはずだろ!Damara な - 何してるのよ?Carver なんでもない。ただ...考え事だ。それだけだよ。Carver Damara!なんでも...なんでもないんだ!いいか?なんでもない、大丈夫だ。Carver 大丈夫だよ、分かったか?ほら。シーッ、よせよ。大丈夫だ。俺は平気さ、分かったよな? Text Logs(4) Instability SCAF-TVA-30915 PROGRESS REPORTFROM SFC LumleyTO GEN S. MahadMajor setback in expanding Facility One today. Glacier collapse took 23 men, 2 tractors and 3 unfinished buildings.Initial surveys were done with telemetry spikes as protocol suggests but failed to report the unstable ice mass.The loss of supplies and manpower will be a serious setback to the expedition staying on schedule. 不安定性SCAF-TVA-30915 進捗報告Lumley一等軍曹よりS. Mahad将軍へ本日第一施設拡張作業に大規模な障害が発生。23名の兵士、2台のトラクター及び3棟の未完成建築物を雪崩により損失。手順通りにtelemetry spikeで初期調査は行われていたが、不安定な氷の状態については調べられなかった。備蓄品及び人的資源の喪失は、遠征スケジュールに対する深刻な妨げとなるであろう。 MESS HALL CREW LOG WENT TO THE ARMORY TO REQUISITION A PISTOL AND ONE BULLET FOR EACH SOLDIER - SHAKING LIKE A LEAF. THE SUPPLY CHIEF FILLED THE ORDER AND ASKED IF I WANTED A RECEIPT. WE BOTH LAUGHED. AS WE SHARED A FINAL SMOKE. HE TOLD ME ABOUT HIS FAMILY BACK HOME AND HIS VACATION PLANS FOR WHEN HE RETURNED. THEN HE UNZIPPED A BODY BAG AND ASKED IF I WOULDN T MIND STOPPING FOR HIM. HE APOLOGIZED FOR BEING A HEAVY FELLOW AND SAID. IF I COULD, HIS BODY SHOULD BE TAKEN BELOW LIKE THE REST. I HESITATED AT FIRST. BUT HE CALMLY SAT DOWN IN THE SACK LIKE IT WAS A SLEEPING BAG. SAID A QUICK PRAYER, AND THEN - HE OFFED HIMSELF. ONCE HIS REMAINS HAD BEEN TENDED TO, I GATHERED MY ORDER AND NOTICED THE JITTERS HAD GONE. I GUESS I M NOT AFRAID TO DIE ANYMORE, IN FACT, I M LOOKING FORWARD TO IT. 食堂にて 乗員記録拳銃と1人当たり1発の弾丸を請求するために武器庫に行った - 木の葉か何かみたいに震えながらだ。配給チーフは注文に応じてくれ、領収書は要るかと聞いてきた。俺たち2人とも笑った。最後の煙草を分かち合いながら、彼は故郷の家族や帰った後の休暇についての計画を教えてくれた。それから死体袋を開き、止める気があるかどうかと尋ねてきた。面倒な奴ですまんな、と謝りながら。できるなら、彼の遺体を他の連中と同じように地下まで持って行ってやるべきだったのだろう。俺は最初は躊躇った。だが彼は、まるで寝袋でやるみたいに袋の中に座り込んだ。短い祈りを捧げ、それから - 自分にカタを付けたのだ。彼の遺体を処理した後になって、与えられた任務について理解でき、震えが去ったのに気付いた。多分もう死ぬのは怖くない。実際のところ、楽しみにしている。 ALL HANDS MEMO SCAF-AHC-30904FROM GENERAL SPENCER MAHADATTENTION ALL HANDS SCENARIO FIVE HAS BEEN DECLARED. ALL FLIGHTS ARE GROUNDED. DO NOT ATTEMPT TO CONTACT THE FLEET. REPORT TO YOUR SUPERIOR OFFICER FOR ORDERS. 100% COMPLIANCE IS REQUIRED. THIS IS NOT A DRILL.GOD SAVE THE COLONIES. 全乗組員へのメモSpencer Mahad少将より総員に次ぐ:シナリオ5が布告された。全ての航宙機の離陸を禁ずる。艦隊との接触を試みてはならない。任務について上官に報告すること。命令が100%遂行されることが望まれる。これは訓練ではない。コロニーに栄えあれ。 ANGER MANAGEMENT PROGRAM PROGRESS REPORT SGT JOHN CARVERINCIDENT DOMESTIC VIOLENCE / CHILD INVOLVEDATTENDANCE UNSATISFACTORYINDICATORS OF PROGRESSRecognizes own problematic thinking UNKNOWNTakes personal accountability NEVERUnderstands emotional impact of thinking UNKNOWNExpresses regret for past violence and has intent and a plan to do better in the future NEVERMakes positive contributions in group Stays positive and aware of self and others NEVERFollows directions NEVER 怒り抑制プログラム経過報告書:John Carver三等軍曹出来事:家庭内暴力 / 子供含む出席:不十分進捗状況の指標問題のある思考であることを自分自身が認識しているか:不明個人の責任能力があるか:ありえない思考の感情的な影響を理解しているか:不明過去の暴力に対して遺憾の意を表し、今後もっと上手に行う意図および計画を持っているか:ありえないグループ内で積極的に貢献するか:積極性を維持し、それを自他ともに認識されているか:ありえない指示に従うか:ありえない Unitologist Artifacts(3) Unitologist Artifact 02 DAILY REFLECTIONS JACOB DANIKMany of the faithful have come to me, their beliefs shaken by the horrors they ve seen at the liberated Marker test sites. How can we continue to believe in the Markers when they bring so much pain and suffering. they ask.And who is it that made these aberrations - these copies, I ask them.It is man.Markers are as much a part of nature as were trees and blue sky and pristine oceans yet we destroyed those too.But nature has a way of righting itself if we are respectful. It is only by undoing the work of man that the Marker s true plan can blossom.And right now, only one man stands in our way of doing that Isaac Clarke. If this place is indeed the birthplace of the Markers, it is vitally important that we stop him from running our very salvation. 日々の随想:JACOB DANIK多くの信仰深き人々が私の元へ訪れた。彼らの信仰は、解放されたMarker試験現場にて垣間見た恐るべきものどもによって揺らいでいた。「Markerがあれほどの痛みと恐怖をもたらすものならば、どうしてMarkerへの信仰を続けることができましょう」と彼らは尋ねてきた。それでは一体何者がその異常を - あれらの複製を造り上げたのか、と私は尋ね返した。それは人類だ。Markerは木々や青い空、清浄な海と同じように、自然の一部なのだ。そして我々は、それらの自然を破壊してきたのである。しかし、我らが敬いさえすれば、自然は自らを正しい姿に立ち返らせることができる。人類によって為された業を元に戻すことでしか、Markerの真なる計画を花開かせることはできない。そして今、我らが道程にたった一人の男が立ち塞がっている。Isaac Clarkeだ。この地が真にMarkerたちの生まれ故郷であるならば、我らが真の救済を破滅に導こうとするあの男を止めることは、極めて重要なのだ。 Unitologist Artifact 03 DAILY REFLECTIONS JACOB DANIKDo not tremble at the challenges that yet lie ahead, for you are not alone. We are millions strong and our belief in the Markers is unshakable.We have overcome oppression to become one of the most widely-practiced religions in the galaxy. With the Church s fortunes we built an army and with it we have overthrown EarthGov.In the end, Isaac Clarke will be found, the stain on the Markers will be lifted and Convergence will come. Remain vigilant. The end is near. 日々の随想:JACOB DANIK目の前に立ちはだかる困難を恐れてはならない、我らは独りではないのだ。我らは何百万もの人々による力を持ち、そしてMarkerへの信仰は揺らぎない。我らは銀河においてもっとも信仰される信仰のひとつとなるべく、圧政に打ち勝ってきた。教会の繁栄に依って我らは軍隊を作り上げ、そしてその力でEarthGovを打倒したのである。最後には、Isaac Clarkeも我らが手に落ち、Markerに残る汚点も除かれ、収束が訪れるであろう。用心を続けるのだ。終わりの日は近い。 Unitologist Artifact 04 THOUGHT DIARY INITIATE CHARLESLAFAYETTEDAY 35As I documented earlier in my Thought Diary, the events on New Horizons Lunar Colony left my faith shaken. Fortunately, Rick, my spiritual counsellor, had been monitoring my diary and pulled me aside for a pep talk.He explained to me that what we re doing is a painful but necessary step towards saving the human race from a path of destruction. The deaths, he said, shouldn t bother me. If we do our job and bring about true Convergence, all those who have died will join us and we will transcend the pain and our baser human frailties to become something better, purer, whole.As I sit here, freezing my butt off in a centuries-old bunker on an alien world, those words bring me comfort. Who knows? Maybe I ll be the one to kill Clarke. And if I do, will there be a special place for me when Convergence comes? Preferably a special place with a heater. 雑記:INITIATE CHARLESLAFAYETTEDAY 35先日の雑記に記したとおり、New Horizons Lunar Colonyでの一件で私の信仰は揺らいだ。幸運にも、私の宗教カウンセラーであるRickが日記を監視してくれていて、私を励ますべく脇に引っ張ってくれた。我々のやっていることは苦痛に満ちているが、滅びの途から人類を救い出すために必要な一歩なのだと彼は私に説明した。死に悩まされるべきではない、と。もし我々が自らの為すべきことを行い真の収束をもたらすことができたなら、その時全ての死者は我々に加わる。より良く、純粋で、ひとつのものになるべく、痛みや人としての弱さを超越できるのだ、と。さて、ここに座って、数世紀を経た異星の地下壕で尻を凍らせている最中、この言葉は私に慰めを与えてくれる。だれが想像できるだろう?もしかしたらこの私がClarkeを殺した男になれるかもしれないのだ。そうなったら、収束の日には特別な席が用意してもらえるだろうか?出来れば暖房付きだといいのだが。 EarthGov Artifact(1) EarthGov Artifact 05 EARTHGOV SPECIAL FORCES TRIBUNALOFFICIATOR CDR ANDRE HARTLEYACCUSED SGT JOHN CARVER1. Assaulting or willfully disobeying superior commissioned officer [2 counts]2. Conduct unbecoming an officer and a gentleman3. Insubordinate conduct toward warrant officerRULING GUILTY ON ALL COUNTSSUGGESTED ACTION I ve known John Carver for many years, even before he had a family. Soldiers who have been in the service as long as John often have difficulty adjusting to family life.It is my understanding that these insecurities were provoked by the plaintiff leading to the charges outlined above. The lack of resolution with his home life has turned John into a powder keg.It is therefore my suggestion that John Carver be placed on administrative leave. What he really needs is to spend some quality time with his wife and kid so he can get to know them better. 地球政府特殊部隊 軍事法廷進行:Andre Hartley中佐被告:John Carver三等軍曹1.直属の上官への暴行及び故意の反抗(2回)2.士官、ひいては紳士に相応しからぬ行為3.准尉に対して反抗的な行為判決:全てにおいて有罪提案:私はJohn Carverを何年も前から知っています、それこそ家庭を持つ前から。Johnのように長く兵役を務めた兵士は、多くの場合家庭生活に順応することが困難となります。上記を告発した原告側によって、このような不安感が刺激されたものと私は認識しています。家庭生活における意思決定の欠如が、Johnを火薬庫のようにしてしまいました。従って、John Carverを休職させることを提案致します。彼に本当に必要なのは、妻子と過ごし、彼らをより良く理解するための時間なのです。
https://w.atwiki.jp/deadspace_3/pages/133.html
Chapter 18 Logs Audio Logs (2)Point North Serrano's Last Words Text Logs(1)Language Speculation Alien Artifacts (2)Alien Artifact 07 Alien Artifact 08 Audio Logs (2) Point North チャプター 18を参照のこと。 Serrano s Last Words チャプター 18を参照のこと。 Text Logs(1) Language Speculation SCAF-ISC-31026 CIV-EXC-090PERSOANL-LOG DR. EARL SERRANODISCERNING THE MEANING OF THE NATIVE LANGUAGE HAS PROVED TRICKY. IN A WAY, IT IS SIMILAR TO THE INUIT-TYPE LANGUAGES OF EARTH S ANCIENT INDIGENOUS PEOPLES. THAT IS, THERE ARE MANY SUFFIXES THAT MODIFY THE MEANING OF WORDS GIVING RISE TO ALMOST LIMITLESS COMBINATIONS. THIS POLYSYNTHETIC STRUCTURE ALSO ALLOWS MORE COMPLEX PHRASES TO BE CONVEYED IN A SINGLE WORD.TAKE FOR EXAMPLE THIS TWO-LETTER PHRASE MEANING "POWER SOURCE".Y 2BY ADDING DIFFERENT LETTERS BEFORE IT, THE MEANING IS CHANGED AS FOLLOWS D Y 2STRENGTHENS POWER SOURCEb Y 2PROVIDER POWER SORCE 言語推測SCAF-ISC-31026 CIV-EXC-090個人記録 Earl Serrano博士先住民の言語は、巧みな方法で理解できるようになった。ある視点において、地球の古代先住民であるイヌイットのものに似ているのである。つまり、与えられた単語の意味を修飾する接尾辞が多数あり、これによりほとんど無限の組み合わせができるのである。この多総合的な構文により、複雑なフレーズをたったひとつの単語で表すことができる。たとえば以下の 2 文字のフレーズは「電源」を表す。Y 2この前に別の文字を加えると、以下のように意味が変わる。D Y 2電源の強化b Y 2電源供給 Alien Artifacts (2) Alien Artifact 07 PERSONAL JOURNAL DR. EARL SERRANOIt is unlikely a race as advanced as this one would have remained bound to just one planet. Indeed, there is evidence to suggest their empire was widespread, spanning many star systems.They must have been trillions-strong before falling to the Markers. And perhaps that is the point. Allow a species to thrive until they are so many in number that they can no longer sustain themselves... then descend upon their worlds to feed. 個人日誌 Earl Serrano博士これほど進歩した種族がただひとつの惑星に留まっていたとは思えない。実際に、彼らの帝国は広大で、多くの星系にまたがっていたことを示唆する証拠もある。Markerの手に落ちる以前、彼らは数兆単位にまで達していたに違いない。そして、おそらく、それを狙っていたのだ。もはや彼ら自身が維持できないほどに繁栄させ...そうなってから、供物とするために彼らの世界に現れたのだ。 Alien Artifact 08 PERSONAL JOURNAL DR. EARL SERRANOThe signs are all around me. I don t know why I didn t see it before. Everywhere we look there are Markers; red ones similar to the copies we ourselves have created back home.The Marker signal doesn t just reanimate the dead. It manipulates us into spreading the Markers. And now we too have been unwittingly spreading this galactic virus from planet to planet. The propagation of our species has only served to create a source of food and the means of finding it for these moon-sized entities.It is no wonder Tau Voantis chose self-sacrifice. They eliminated themselves like a gangrenous limb, hoping to keep the infection from spreading to us. 個人日誌 Earl Serrano博士シグナルが辺りを埋め尽くしている。なぜ今まで見えなかったのだろう。いたるところにマーカーがある。我々が故郷で復元した赤いレプリカのようだ。マーカーのシグナルは単に死者を生き返らせるだけではない。マーカーをより遠くへ運ばせるよう我々に仕向ける。そして今や気がつかないうちに、この銀河レベルのウィルスを惑星から惑星へと蔓延させてしまった。月ほどの大きさをもつ本体にとって、我々の種の繁栄は、餌を作り出し、そのありかを知らせるという単なる手段にすぎないのだ。Tau Volantis が自ら身を投じたことはなんら不思議ではない。我々に伝染させまいと、自分たちを壊疽にかかった手足として取り除いたのだ。
https://w.atwiki.jp/deadspace2/pages/22.html
Dead Spaceシリーズゲーム Dead Space Extraction Dead Space Ignition コメント シリーズを時系列で並べると次のようになります。 Dead Space Extraction → 初代Dead Space → Dead Space Ignition → Dead Space 2 Dead Space Extraction Metascore 82/100 from metacritic.com 初代 Dead Spaceの事件前のUSG石村を舞台にしたレール・シューティング・ゲーム。 (注釈:レール・シューティングというのは, 銃型コントローラーをディスプレイへ向けて撃って遊ぶゲームです。 ゲームセンターで友達やカップルが二人で銃をディスプレイに向けて 構えているのを見かけた事はありませんか。) レール・シューティングなので自分でキャラクターを動かして 歩かせたり向きを変えたりする事は一切,出来ません。 プレイヤーのすべき事は銃型コントローラーの照準を画面に向けて 手前に向かって走ってくる敵をこちらにたどり着く前に 素早く打ち倒して行く事です。 もちろん,友達と二人で一緒にプレイする事もできます。 #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (DSE0.jpg) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (DSE1.jpg) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (DSE2.jpg) 日本語版がNintendo Wii 向けに, 英語版がPS3向けに海外PSNでダウンロード販売されている。 PS3版のDead Space 2のコレクターズ・エディション (及びリミティッド・エディション)を購入すると本作が丸々付属してくる。 そういう訳で, あなたがもし未だ Dead Space 2 を購入しておらず, Dead Space Extractionに興味があるのならば, PS3版の Dead Space 2 コレクターズエディションを購入する事をお勧めします。 Dead Space Ignition Metascore 36/100 from metacritic.com Dead Space2を事前予約すると既配信中のDead Space Ignitionをダウンロードすることが出来るそうです。 Dead Space IgnitionはPSNとXBLAで配信されているインタラクティブコミック風のパズルゲームでDead Space 2前日譚を描いています。マルチエンディングを採用しており、ゲーム内で入手したスーツをDead Space 2で装備することができるようになるとのことです。 +スーツイメージ 上へ コメント ページ編集に関するコメントやページに対する意見・感想はこちらにどうぞ wikiの編集が出来ない方・分からない方は、こちらにコメントして下さい 編集して欲しい場合は、編集して欲しい旨とその内容を明記して下さい 無意味な発言・マナーの悪い発言は削除されることがあります リミテッドエディションでもExtraction入ってるよ -- (名無しさん) 2011-02-27 19 12 37 質問するとこがわからないのでここで質問します。 ジャベリンのセカンダリは放電のダメージ16+爆発のダメージってことですか? -- (名無しさん) 2011-03-25 12 13 17 なぜここで?w -- (名無しさん) 2012-05-19 13 01 02 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/deadspace_3/pages/50.html
Chapter 1 "Rude Awakening" 自室 市街~ビル間 ビル内~駅間 駅~脱出 自室 Danik Brothers and sisters. The age of man is at an end... 兄弟、姉妹達よ。人間の時代は終わりを迎える... New Horizons Lunar Colony 200 years later 200年後 New Horizons Lunar Colony system Playback, message thirty-four. 再生 メッセージ34 Ellie Isaac, I know you re there. Come on, pick up the phone. Fine. Look, I just called to say... I m moving on. I have to. Just... take care of yourself, okay? Isaac、居るのはわかってるわ。電話に出て。いいわ、これを言いたかったの...私は行くわ。やらなければならない事があるの。えっと...自分を大切にして、いいわね? Carver You Isaac Clarke? Isaac Clarkeだな? Isaac Get the fuck off me! 俺から離れろクソ野郎! Carver Answer me! 答えろ! Norton It s him. 彼がそうだ。 Isaac Who the hell are you? お前等は何なんだ? Norton Lift him up. Up. 彼を起こせ。よし。 Norton I don t have a lot of time so I m gonna make this brief. I understand you re something of an expert on Markers. You created one - 時間が無いから簡単に説明しよう。私はお前がマーカーについてのちょっとした専門家であると把握している。一つを作り出し - Isaac I didn t make shit! Your government made me! 俺はあんなクソ作っちゃいない!お前ら地球政府が俺に作らせたんだろうが! Norton And you destroyed two. Which is why we re here; We got a job for you. そして二つを破壊した。それこそが我々がここに来た理由だ…お前にやってほしい仕事がある。 Isaac No. No! I m done with that! You find somebody else for your suicide mission! 嫌だ。嫌だ!あの件はもう終わったんだ!特攻作戦なら他の奴を当たってくれ! Norton We did. And before we lost contact with her... そうしたさ。そうして彼女が連絡を絶つ直前... Norton She told us to find you. お前を見つけ出すよう言われたのさ。 Isaac Ellie?! Where is she? What d you do to her?! Where is she?! Ellie?!彼女はどこにいる?彼女に何をした?!彼女はどこだ?! comm Unitologists have breached the inner concourse! We can t hold them! ユニトロジスト達が中央広場を突破しました!我々では抑えきれません! Carver Captain! Runnin out of time, gotta go! キャプテン、時間がもうありません、行きましょう! Norton She s out there all alone, Isaac. And I can t help her unless you help me. Isaac、彼女は一人で別の場所にいる。そしてお前の協力無しでは彼女を助けることは出来ない。 Isaac Okay. Okay! わかった。わかったよ! Carver Here. これを使え。 Carver Let s get movin . さあ行くぞ。 市街~ビル間 Isaac Okay, I said I d help you. Now where s Ellie? How long has she been missing? よし、お前らに協力すると言ったんだ。今Ellieはどこにいる?彼女が連絡を絶ってからどれ位が経った? Norton Just shut up and get over here! We ll explain later! 黙って早くこちらへ来い!詳しい説明は後だ! ... Isaac Hey! Who the hell are you guys? おい!お前達は何者なんだ? Norton EarthGov s last battalion. Name s Norton. Captain Robert Norton. This is Sergeant John Carver. 地球政府最終部隊。名前はNorton。Robert Norton隊長だ。彼はJohn Carver軍曹。 Isaac Last battalion? What do you mean? 最終部隊?どういう事だ? Norton Last means last, genius. As in, no more left. Alright, looks clear. 最終、の意味の通りさ、天才君。我々以外の部隊はもう残っていない。よし、異常無しだ。 Isaac No more left? 残っていない? Norton There s our ride! Let s go!!! あれは我々の車だ!いくぞ!!! Norton They found us! Get to the car! Go! Go! 奴らに見つかった!車に乗れ!急げ!急げ! Norton Come on! Move! Move! 早く来い!動け!動け! Norton Run, Isaac! Just go! Get in the car! 走れ、Isaac!行け!車に乗るんだ! soldier Ther re making a run for it! 奴らこれを使って逃げるつもりです! soldier The car! Guard the car! 車だ!車を守れ! soldier This way! They re down here! こっちだ!奴等はこの下だ! Norton Isaac, move it! Take cover! Go! Isaac、移動しろ!身を守るんだ!行け! soldier He s headed this way! Cut him off! 奴はこの道を通るぞ!孤立させろ! Isaac Norton! These are Unitologists! Why are they trying to kill us?! Norton!こいつらはユニトロジストだ!何故こいつらは俺達を殺そうとする?! Norton You! They re trying to kill you! 我々ではなくお前だ!奴らが殺そうとしているのはお前だ! Isaac What?!? 何だって?!? Norton Just get out of there and shut your trap! いいからその口を閉じて早くそこから移動しろ! Isaac Son of a.... このクソ.... ... Isaac Why are these fanatics after me?! 何故あの狂信者どもはこんなにも執拗に俺を狙うんだ?! Norton You ve destroyed Markers in the past, Isaac. That makes you a direct threat to their "plan". Isaac、お前が過去にマーカーを破壊してきたからだ。それは奴らの「計画」にとって直接的な脅威となる。 Isaac Plan?! 計画?! Norton Some "end-time" prophecy, based on the Markers. マーカーに基づいた、ある「終末」予言だ。 Isaac Convergence? 収束か? Norton Yeah, Ellie thinks you can stop it. そうだ。Ellieはお前ならそれを止められると考えている。 Isaac So now she s missing, and they followed you here? だが彼女は連絡を絶ち、奴等はお前を追ってここに? Norton YES. Now get to the roof of the Dredgercorp Builging. There s an extraction team waiting. その通りだ。さあ、Dredgercorp Builgingの屋上へと向かえ。そこに回収班が待機している。 ... soldier Have you seen this man?! この男を見なかったか?! civilian Please! やめて! soldier Where is he?! 奴はどこにいる?! civilian I don t know! 知らない! Isaac Shit, I ve hit the freeway! クソ、高速道路に行き当たっちまった! Norton Then cross it! 渡るんだ! Isaac They re unmanned transports! They don t stop for anything! I ve still got my stasis unit. I ll slow the traffic and get across. こいつらは無人輸送機だぞ!止まったりなんてしてくれない! 俺はまだステイシスユニットを持っていたな。車を遅くして渡ろう。 Isaac Oops. やっちまったな。 soldier He s heading back up to the streets! 奴は道路の上だ! soldier Team 3, CUT HIM OFF! チーム3、奴を孤立させろ! ビル内~駅間 Dredger Lobby Dredger 社ロビー Danik Brothers and sisters. The age of man is at an end. We have become too many with too little to go around. Corporations that we once trusted with our money have squandered it. The governments that we once trusted with our future have sabotaged it. To their eternal credit, we are dying. But fear not for there is a future. As promised by the prophet Michael Altman, the Black Marker has a plan - for all of you. It will lift us up from our miserable existence and we will become one, united in body and united in spirit. Our Unity will be our salvation. We will live on, not as men, but as God. The Church of Unitology is waiting for you, my friends. Throw off the chains of this life and join us as the new one begins. I m Jacob Arthur Danik. And I am this message. 兄弟、姉妹達よ。人間の時代は終わりを迎える。我等は持たざる者が増え過ぎてしまった。我等がかつて金を預けた企業達はそれを浪費した。我等がかつて未来を預けた政府達はそれを破壊した。彼等の永遠に渡る名声の為に我等は死に瀕している。しかし未来に恐れを抱く事は無い。預言者Michael Altmanによって約束されたブラックマーカーの計画がある。そう、貴方の為に。それは惨めな実存から我等を救い上げ、我等は同じ肉体、同じ精神を持つ一つの存在となるだろう。我等の結束は我等の救済となる。我等は生き続ける、人ではなく、だが神として。友よ、ユニトロジー教会は貴方を待っている。命の呪縛を捨て、新たな時代を共に始めようではないか。私はJacob Arthur Danik。そしてこのメッセージを送る者である。 Isaac Norton, this isn t manhunt! It s systematic slaughter! Norton、これは人間狩りなんかじゃない!計画的な虐殺だ! Norton Oh, you noticed! ほう、気づいたか! Isaac But why topple the government? Why EarthGov? しかし、何故政府がやられてるんだ?何故地球政府まで? Norton Danik blames them for experimenting with the Markers. Thinks it s heresy. Danikは政府がマーカーで実験をしているのを非難している。異端だとな。 Norton So you can imagine what they think of you. Have you reached the extraction site yet? さて、奴らが君に対してどう考えているかは想像がついたかと思う。回収ポイントにはもう到着したか? Isaac I m almost there. すぐ近くだ。 soldier Take them out! 奴を抑えろ! soldier This one s still alive! こいつ、まだ息があります! Danik Bring him here. そいつをここへ連れて来い。 Danik Isaac Clarke. Just the man I was looking for. Isaac Clarke。これこそが私が探していた人間だ。 Danik Oh don t waste your energy, you re going to be dead in a matter of minutes. Pick him up. There s something I d like you to see. ああ、体力の浪費はやめたまえ、どうせ数分後に君は死んでいるのだから。彼を起こせ。君に見て貰いたい物があるんだ。 Danik There, you see that? That s a Marker test lab. They re everywhere at all the major colonies and outpost. ほら、見えるだろう?あれはマーカー試験研究所だ。あれらは主要なコロニーや植民地ならどこにだってある。 Isaac What do you want from me? お前の望みは何だ? Danik As part of the Marker test program, Isaac, you helped make them. And today, you of all people, get to watch me set them free. Isaac、マーカー試験プログラムの作成には君も一部関わったそうじゃないか。そして今日、全ての人間が自由となるのを見たまえ。 Isaac No. No! You ll kill everyone! 駄目だ。やめろ!お前は皆殺しをするつもりか! Danik Death is only the beginning, Isaac. Nature must take its course - and I can t allow you or anyone else - to stop that. 死はただ始まりにしか過ぎないのだよ、Isaac。自然は自然のあるべき姿へ。そしてそれを止めるのは誰であろうと許されない。 Danik Eyes forward, Isaac. Pay attention. 前を向け、Isaac。ちゃんと見たまえ。 Danik And now it s time for you to join the cycle of rebirth. そして今、君も輪廻の理に加わる時間だ。 ... Isaac Oh shit. まずいな。 ... Norton Isaac! Have you reached the extraction team yet? Isaac!回収班とはまだ合流できないのか? Isaac All dead! Danik got here first! 全滅だ!Danikの奴が先回りしていた! Norton Ah Fuck! Then find a way out of the city. I m coming in with the Eudora なんてことだ!街の外へ出る方法を探してくれ。私がEudoraで迎えに行く。 Isaac Washington Station s not far! I can ride one of the trains out! Washington Stationならここからそう遠くないな!電車に乗って脱出する! Norton Good plan! See you on the tracks. いい作戦だ!線路の上で会おう。 ... system This is an emergency broadcast. For your safety, this area will be locked down until further notice. Stay calm and remain indoors. Help is on the way. 緊急広域放送。当地域は安全確保の為、追って通知があるまで隔離されます。落ち着いて室内にて待機して下さい。救援が向かっています。 doll Hey, who wants candy? やぁ、キャンディはいらないかい? doll Lightspeed is deeeeelish! ライトスピードはおいしいよ! doll It s like a rocket in my stomach! ボクの胃の中でロケットみたいになってるのさ! system There is a level 7 security breach in progress. Clear all public spaces immediately. Stay indoors. 第7級セキュリティ侵害が進行中。直ちに全公共エリアより退避せよ。また室内にて待機。 駅~脱出 Isaac Dammit! No trains! クソッ、電車が無い! Isaac Okay, I made it to the train station. よし、今駅に到着した。 Norton What about Danik s men? Danikの兵達はどうした? Isaac I lost them in the panic. This outbreak may buy us some time. 混乱で見失った。アウトブレイクのお陰で時間が稼げそうだ。 Norton Well, grab a train! Let s go! よし、電車に乗れ!行くぞ! Isaac No good. Looks like the train was getting refitted with a new power car. それはできない。見た所、新しい動力車に換装中だったみたいだ。 Norton So? それがどうした? Isaac I m going to have to put it back together. 再連結しないといけなくなりそうだ。 Norton Well do it fast! Danik s gunships aren t far off. わかった、急げよ!Danikのガンシップは近くにいるぞ! Norton We ll try to draw them away then. Be fast. 私達で奴らを抑えておく。早くしろよ。 ... system Train Assembly incomplete. Please attach Engine and fuelcar before initiating departure sequence. 列車の組み立てが不完全です。出発シーケンスの開始前にエンジンと燃料車を結合させて下さい。 system The engine is in position. Please attach fuelcar before initiating departure sequence. エンジンが所定位置にあります。出発シーケンスの開始前に燃料車を結合させて下さい。 system All train cars are aligned. Departure process initializing. Please board to the rear of the train. 全車両が整列しました。出発プロセスを初期化中。車両後部にお乗り下さい。 Isaac Alright Norton, the train is hooked up and ready to head out the south gate. You can t miss it, It ll be the only thing moving. よし、Norton、電車を繋いで南ゲートから出る準備が出来た。動いている唯一の物体だ、見逃すなよ。 Norton All right understood. I ll close in once you ve cleared the city. Be ready for pick-up, this is going to be tricky. わかった、了解だ。お前が街から出たら接近する。ピックアップの準備をしろ、コツがいるぞ。 ... Isaac Norton, you still haven t told me what happened to Ellie! Norton、Ellieの身に何が起こったのかを俺にまだ話していないぞ! Norton Now s not the best time, Isaac! 今はそんな場合じゃないぞ、Isaac! Isaac Is she alive? 彼女は生きているのか? Norton Last I saw her was at keyhole Station. She said she was on to something big, shocked out to some secret coordinates, and then we lost contact. If I know your EX girlfriend very well, She s still alive, and mad as hell we haven t found her yet. 私が最後に彼女を見たのはkeyhole Stationだ。彼女は大事に取りかかると言って、どこかの秘密座標にショックアウトし、そして連絡が取れなくなった。君の元ガールフレンドについて知っていることがあるとしたら、彼女はまだ生きていて、我々が探し出してくれないのに猛烈に怒っている、ってことだ。 (訳注:「ショックポイント」=DS世界におけるワープ航法) ... Isaac Oh no. まずいな。 soldier Ahh, here comes the cavalry! ははは、騎兵隊のおでましだ! Isaac Norton! Which ship is the Eudora!? Norton!どっちのシップがEudoraだ!? Norton The bigger one that just flew over your head! 丁度今、お前の頭上を飛んでいったでかい方がそうだ! soldier Hia Hi Hi Ha ヒャッハー!!! Norton Isaac look out! They ve boarded the train! Isaac、気をつけろ!奴らが電車に乗り込んできた! Norton Ah shit! Lost the main battery! Isaac! Get your ass up here! クソッ!メインバッテリーをやられた!Isaac、ここまで急げ! Norton Hurry up! We can t hold them off forever! 急げ! いつまでも持たせておくのは無理だ! Norton It s now or never, Isaac! Come on! Isaac、今しかない!来い! soldier Level the train. I want nothing left. 電車を一掃しろ。何も残すな。 soldier Missiles locked. Launch in 5, 4, 3, 2, 1! ミサイルロック。発射 5、4、3、2、1! Carver Captain, I ve got him! Take us out of here! Now! キャプテン、奴を引き上げた!ここから脱出してくれ!はやく!
https://w.atwiki.jp/deadspace_3/pages/88.html
Chapter 10 Logs Audio Log(1)Brandy, Cigars and Aliens S.C.A.F. Artifact(1)S.C.A.F. Artifact 14 Alien Artifact(1)Alien Artifact 02 Audio Log(1) Brandy, Cigars and Aliens Chapter 10を参照のこと。 S.C.A.F. Artifact(1) S.C.A.F. Artifact 14 PERSONAL LOG PVT EDMUND VARLEYWith great effort, our dig team trekked to the coordinates Dr. Serrano had given us. The blizzard was relentless. To keep from getting lost, we chained the MU90s together into a sort of wagon train. We struggled like this for the better part of a day, wondering if we would ever see our warm bunks again.Then, without warning, the storm lifted and we saw them. They towered like gods with a twisted Olympus rising behind.Before I knew what was happening, I had fallen to my knees and was weeping uncontrollably, overwhelmed by my utter insignificance. 個人記録:Edmund Verley二等兵多大な労力を払い、俺たち発掘チームはSerrano博士がくれた座標まで辿り着いた。吹雪は容赦ない。迷わないように、俺たちはMU90を貨車か何かみたいに繋いでいた。一日の内でマシな時は、こんな風に苦労して進んできた - またあったかい寝台にお目にかかれるものか訝しみながら。その時、前触れなしに嵐が止んで、そして俺たちはあれを見たんだ。あいつらはねじれたオリュンポス山の頂を背に、まるで神々みたいに聳え立っていた。何が起こっているか気づく前に、俺は跪いて滂沱の涙を流していた。己のあまりの卑小さに圧倒されて。 Alien Artifact(1) Alien Artifact 02 PERSONAL LOG PVT EDMUND BARLEYEverywhere we dig, we find them, their frozen carcasses trapped in the ice. I know Serrano says they ve been dead for two million years but I can t shake the feeling that some part of them is still alive.Their eyes, if they had them, are long gone. But their stares are intense. Accusing. Angry. Distorted. And around them, always the Markers Ancient monoliths from an ancient race.Sometimes, when everyone has left the dig site for the day, I hear their icy voices like whispers on the wind. Turn it off. Turn it off. 個人記録:Edmund Verley二等兵俺たちが発掘作業をやればどこでもそいつらが見つかる、氷漬けになった連中の残骸が。Serranoが「彼らは200万年以上前に死んでいる」と言っているのは知ってるが、連中のどこか一部分は生きているような感覚が振り払えない。連中の目は、もしあるとしたらだが、もはや光を宿してはいない。だが眼差しは強烈だ。非難している。怒りに歪んでいる。それに連中の周りには決まってMarkerが埋まっている。古代の種族が遺した古代の石碑ってわけだ。時々、みんな発掘現場を一日離れている時、風の中の囁き声みたいに連中の冷たい声が聞こえてくるんだ。「あれを止めろ、」「スイッチを切れ。」
https://w.atwiki.jp/deadspace_3/pages/75.html
簡単にですが作りました。誤字・脱字・誤訳があったらすみません。 翻訳に自信がある訳ではないので、あくまでニュアンスとして受け取っていただければ幸いです。 人名などの一部固有名詞などは原文のままとさせていただいています。 ブリーフィングルームの演台にある鷲(?)のマークのテキストログ ADM Marjorie Graves から CMS ROANOKE 全乗組員へ 私はこの歴史的な遠征に参加してくれた全ての乗組員に感謝を述べたい。 今日、われわれが直面している悲惨な状況ほど価値のある理由はいまだかつてなかっただろう。 君たちの中でこの任務の全詳細を把握している者がほとんどいない事はわかっている。 が、我々の未来と希望がかかっているのだ。 平穏なコロニーの運命は君らの手にかかっている。 (原文) From ADM Marjorie Graves To CMS ROANOKE ALL Hands I d like to thank each and every crew member for taking part in this historic expedition. Never has there been a more worthy cause nor more dire circumstances than those we face today. While most of you aren t cleared to view the full details of this mission, know this. Our hopes and dreams for a future are at stake. The fate of the Colonies rests in your capable hands. 上のテキストログがある場所の次に通る通路の一番奥。死体の側にあるテキストログ。 SCAF ISC 31294 CMS ROANOKE 急遽、Marjorie Graves提督は追って通知がない限り3か月の監禁に処する。 24時間彼女の行動を監視するため、警備を配備せよ。 ただ今より、いかなる状況においても彼女の艦隊司令部との通信を禁ずる。 全ての通信を惑星側のチャンネルを通るように変更せよ。 SPENCER MAHAD 少将 (原文) SCAF ISC 31294 CMS ROANOKE Immediately, Admiral Marjorie Graves is confined to quarters until further notice. Post a guard Around the clock to monitor her acitivities. Under no circumstances is anyone to talk to her fleet command now rests with me. Reroute all requests through planetside channels. MAJOR GENERAL SPENCER MAHAD SCAF MPI 0904 1594 犬が出てくる無重力ダクトの後にある小部屋のテキストログ A.BELKNAP船長(大尉?)より、S.MAHAD少将へ 騒音について謝罪させていただきます。 しかし、我々が軌道に入った時から全ての犬が活動を開始して、 ちっとも沈静化することができないのです。 中には檻の外へ「奴らの方法」で引っかこうとした奴もいました。 しかし、奴らの足を切断するのは変化を台無しにしてしまいます。 私は少しでも早く、奴らを惑星に降ろすよう進言いたします。 奴らも足を伸ばせる方がいいでしょう。 犬は人間のようにたくさんいますし、 長期間拘束していては狂気を招くことになるでしょう。 (原文) ATTN GEN S.MAHAD FROM CPT A.BELKNAP My apologies for the excessive noise, sir. But there s not much I can do short of sedating the entire canine unit the dogs vegan acting up the moment we went into orbit. Several have tried to claw their way out of their cages. Ripping their paws apart in the process. I d like to request sending them down to the planet sooner rather than later. It will be good for them to stretch their legs. Dogs are a lot like people and being copped up for so long would make anyone stir crazy.
https://w.atwiki.jp/deadspace_3/pages/85.html
Chapter 3 Logs Text Logs(2)S.C.A.F.-ISC-31005 CMS-ROANOKE OFFICIAL ORDERS S.C.A.F. Artifact(1)S.C.A.F. Artifact 02 Text Logs(2) S.C.A.F.-ISC-31005 CMS-ROANOKE ATTN GEN S.MAHADFROM CPT A.BELKNAPMY APOLOGIES FOR THE EXCESSIVE NOISE, SIR. BUT THERE S NOT MUCH I CAN DO SHORT OF SEDATING THE ENTIRE CANINE UNIT. THE DOGS BEGAN ACTING UP THE MOMENT WE WENT INTO ORBIT. SEVERAL HAVE TRIED TO CLAW THEIR WAY OUT OF THEIR CAGES, RIPPING THEIR PAWS APART IN THE PROCESS. I D LIKE TO REQUEST SENDING THEM DOWN TO THE PLANET SONNER RATHER THAN LATER. IT WILL BE GOOD FOR THEM TO STRETCH THEIR LEGS. DOGS ARE A LOT LIKE PEOPLE AND BEING COOPED UP FOR SO LONG WOULD MAKE ANYONE STIR CRAZY. 注意 S.Mahad将軍へA.Belknap大尉より騒音について謝罪させていただきます。しかし、全ての犬を落ち着かせる手立てはそうありません。我々が軌道に入った時から全ての犬が活動を開始したのです。数匹は檻から出ようとして引っ掻き、その過程で足がズタズタになってしまいました。少しでも早く、奴らを惑星に降ろすよう進言いたします。奴らも足を伸ばせる方がいいでしょう。長い間閉じ込められていたら、人間なら誰でもおかしくなってしまいますし、犬だってそれは同じなのです。 OFFICIAL ORDERS S.C.A.F.-ISC-31294 CMS-ROANOKE.NOTICE TO ALL OFFICERS EFFECTIVE IMMEDIATELY. ADMIRAL MARJORIE GRAVES IS CONFINED TO QUARTERS UNTIL FURTHER NOTICE. POST A GUARD AROUND THE CLOCK TO MONITOR HER ACTIVITIES. UNDER NO CIRCUMSTANCES IS ANYONE TO TALK TO HER. FLEET COMMAND NOW RESTS WITH ME. REROUTE ALL REQUESTS THROUGH PLANETSIDE CHANNELS.MAJOR GENERAL SPENCER MAHADS.C.A.F.MPI-0904-1594 正式命令S.C.A.F.-ISC-31294 CMS-ROANOKE.全乗務員に告ぐ:この命令は直ちに有効である。追って指示あるまで、Marjorie Graves提督は提督室にて拘禁処分とする。24時間彼女の行動を監視するため、警備を配置せよ。いかなる状況においても、彼女との会話を禁ずる。艦隊指揮権は私に移行となる。すべての要請が惑星側のチャンネルを通るように通信経路を変更せよ。Spencer Mahad少将S.C.A.F.MPI-0904-1594 S.C.A.F. Artifact(1) S.C.A.F. Artifact 02 FROM ADM Marjorie GravesTO CMS ROANOKE All HandsI d like to thank each and every crew member for taking part in this historic expedition. Never has there been a more worthy cause nor more dire circumstances than those we face today.While most of you aren t cleared to view the full details of this mission, know this Our hopes and dreams for a future are at stake. The fate of the Colonies rests in your capable hands. Marjorie Graves提督よりCMS ROANOKE全乗組員へこの歴史的な遠征に参加してくれた全ての乗組員、各員に感謝を述べたい。我らが現在直面しているよりも価値ある理由、また悲惨な状況はないであろう。諸君らの大半は本任務の全詳細を把握する許可を得ていないだろうが、これだけは知っていて欲しい:我らが希望、未来の夢がかかっているのだ。コロニーの運命は、有能な諸君の手に委ねられているのである。